這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽是Naver字典,是國立國語院字典,🆈是YT連結,🔊是單字或例句發音。

料理動詞的最後一篇當然就是YT影片啦, 主要想找韓式料理的教學,而且難度又不能太高, 比較熟悉之後也許可以看大廚的教學頻道(例:셰프 안성재), 但現在先找基本款來試個水溫就可以~

※ 逐字稿以字幕為準,但也會搭配聲音校正。

※ 逐字稿以字幕為準,但也會搭配聲音校正。

【오이김치 黃瓜泡菜】

지금 딱! “생각나는 반찬” 하나 골라드릴게요. 現在馬上想到的一道小菜,選一個。 반찬[飯饌]🅽:(名) 配菜、副食

아삭한 오이김치인데요. 是爽脆的黃瓜泡菜。 아삭하다:(動) 發出爽脆的聲音

물 안 생기고 양념 에 짝짝 붙는 “비법 레시피” 시작할게요! 不出水、醬汁完美入味的「秘方食譜」要開始囉! 생기다🅽:(動) 長、生 짝짝🅽:(副) 嘖嘖 붙다🅽:(動) 黏住、附著 레시피:(名) 食譜 (recipe)

**먼저, 오이 4 개는 맛 나는 초록 부분은 넉넉히 꽁지 자른 다음** 首先,將4根小黃瓜會產生苦味的綠色部分充分地切掉,接著… ****부분:(名) 部分 넉넉히🅽:(副) 充分、寬裕 꽁지🅽:(名) 尾巴、尾端

반 싹! 갈라서 “요 부분 있죠?” 숟가락으로 싸아아악 걸러내면 물 안 생겨요. 「唰!」地對半切開。「這裡是籽對吧?」用湯匙唰唰地刮掉就不會出水了。 반:(名) 一半 싹🅽:(副) 唰(狀聲詞?) 가르다🅽:(動) 分開、切開 걸러내다:(動) 剔除、刮掉,거르다-아/어/해 내다

한입 쏙! 크기로 똑똑 어준 다음 볼에 몽땅 담아서 切成能一口塞入的大小後,全部裝進盆子裡 ****쏙🅽:(副) (順滑地)進入貌 똑똑🅽:(副) 咚咚(又是狀聲詞) 썰어주다:這種格式和中文的「幫我…一下」類似 볼:(名) 盆、碗 (bowl) 몽땅🅽:(副) 全部、通通

준비! ★오늘의 얌얌 팁!★ 預備備!★今天的美味小祕訣!★

물 3 컵에, 소금 3 개, 잘 녹여서 팔팔 끓여주세요! 在3杯水中加入3匙鹽,充分溶解後煮至沸騰! 팔팔🅽:(副) 滾滾地 #上一篇才剛學到!!!

요대로 오이에다가 냅!다 어주는거예요. 直接趁熱淋在黃瓜上。 냅다🅽:(副) 猛力地

요렇게 딱! 3분 절여주면 아쟉한! 식감 빡! 올라오걸랑요? 像這樣醃漬3分鐘,口感會變得非常爽脆。 아쟉하다:應該是 아작하다 的強化,而 아작하다 又是 아삭하다 的強化。XD 식감[食感]:(名) 口感 빡:啪(也是狀聲詞) 걸랑:有點複雜,總之先視為 거든 的變體即可。(參考:더쎈뉴스)

한번 씻겨서 물기 탈탈 주는 동안 양념 갈게요. 洗過一次並瀝乾水分的期間,來製作醬料。 씻기다🅽:(使動) 清洗 탈탈:(副) 啪嗒(還是狀聲詞)

매실청 2T, 멸치액젓 1T, 고춧가루 3T, 다진마늘. 梅子糖漿2匙、魚露1匙、辣椒粉3匙、蒜末。 매실청[梅實-]🅽:(名) 梅子糖漿 멸치🅽액젓🅽:(名) 魚露 고가루:(名) 辣椒粉

★오늘의 얌얌 팁!★ “요 된장” 쬐꼼!(1/2T) 넣어주면 입에 짝! 붙는 감칠맛이 기똥차걸랑요? ★今天的美味小祕訣!★ 「這個大醬」加一點點(1/2匙)的話, 那種緊緊巴在嘴裡的美味真的超讚。 쬐꼼:應該是 조금 的可愛變體(? 감칠맛🅽:(名) 美味、鮮味 기똥차다🅽:(形) 超棒

골고루 어서 요 뻑뻑한 게 맞아요! 均勻攪拌後,醬料像這樣稠稠的就對了。 골고루🅽:(副) 均勻地 #上一篇也遇到!! 뻑뻑하다:(形) 濃稠,빡빡하다 的大重形

부추가(한 줌) 오이랑 궁합이 좋아요. 韭菜和小黃瓜很搭。 부추:(名) 韭菜 궁합[宮合]:(名) 合八字、搭配

홍고추(2 개) 쫑쫑 땡초(2 개) 쫑쫑 오이 몽땅 때려넣고 들썩들썩 위 아래로 골고루 버무려주면 기가 막힌 오이김치 완성~! 紅辣椒(2根))和青陽辣椒(2根)加一點點,上下拌勻,超好吃的黃瓜泡菜完成。 홍고추:(名) 紅辣椒 쫑쫑:(副) 一點點 땡초:(名) 青陽辣椒(看影片猜的),namu 說是慶尚道方言 때려넣다:(動) 全部丟進去,때리다(打/拍)+-아/어/해 넣다 들썩들썩🅽:(副) 抖動 기가 막히다:(慣用) 不可思議、超棒 완성[完成]:(名) 完成