這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽是Naver字典,國是國立國語院字典,🆈是YT連結,🔊是單字或例句發音。
| 베트남 (Vietnam)
| (名) 越南 | 우리 반에는 베트남 출신 학생이 있어요. 我們班有越南來的學生。 |
|---|---|
| 벽[壁] (名) 牆 | 벽에 걸린 그림이 참 인상적이었어요. 牆上掛的畫讓人印象深刻。 |
| 변하다 (動) 改變 | 계절이 변하면서 날씨도 점점 추워졌어요. |
| 隨著季節改變,天氣也漸漸變冷。 | |
| 변호사[辯護士] | |
| (名) 律師 | 그는 어려운 사람들을 돕는 변호사가 되고 싶어 해요. |
| 他想成為幫助弱勢者的律師。 | |
| 별 (名) 星星 | 밤하늘에 별이 아주 밝게 빛나고 있었어요. |
| 夜空中的星星明亮地閃耀著。 | |
| 별로 (副) 不太 | 오늘은 몸 상태가 별로 좋지 않아요. 今天身體狀況不太好。 |
| 병[病] (名) 病 | 스트레스를 오래 받으면 병이 날 수도 있어요. |
| 長期壓力大可能會生病。 | |
| 병[甁] (名) 瓶子 | 실수로 병을 떨어뜨려🅽 깨뜨렸어요🅽. 不小心把瓶子摔破了。 |
| 병문안[病問安] | |
| (名) 探病 | 친구가 입원해서 병문안을 다녀왔어요. 朋友住院了所以去探病。 |
| 병원[病院] (名) 醫院 | 감기가 심해져서 병원에 갔어요. 感冒變嚴重,所以去了醫院。 |
| 보내다🅽 | |
| (動) 寄送、度過 | 주말에는 가족과 함께 시간을 보냈어요. 週末和家人一起度過。 |
| 보다 (動) 看 | 아침마다 뉴스를 보며 하루를 시작해요. |
| 每天早上以看新聞打開一天。 | |
| 보다🅽 (副) 更、比 | |
| ※ 也有助詞用法 | 우리는 보다 나은 미래를 꿈꾸고 있어요. 我們正夢想更好的未來。 |
| 보라색 (名) 紫色 | 그녀는 보라색 옷을 자주 입어요. 她常穿紫色的衣服。 |
| 보이다 (動) 看得見 | 안개 때문에 앞이 잘 보이지 않았어요. 霧太大,看不太清楚前方。 |
| 보이다 (動) 給看 | 여행 사진을 친구들에게 보여 줬어요. 把旅行照片給朋友們看了。 |
| 보통[普通]🅽 | |
| (名/副) 普通、通常 | 저는 보통 아침 일찍 일어나요. 我通常很早起床。 |
| 복습[復習] (名) 複習 | 시험 전에 복습을 충분히 해야 해요. 考試前要充分複習。 |
| 복잡하다[複雜--] | |
| (形) 複雜 | 문제가 생각보다 복잡해서 시간이 오래 걸렸어요. |
| 問題比想像中複雜,所以花了很久的時間。 | |
| 볶다 (動) 炒 | 어머니가 저녁으로 고기를 볶고 계셨어요. 媽媽正在炒肉當晚餐。 |
| 볶음밥 (名) 炒飯 | 점심으로 김치볶음밥을 만들어 먹었어요. 午餐做了泡菜炒飯來吃。 |
| 볼펜 (ball pen) | |
| (名) 原子筆 | 중요한 내용은 볼펜으로 표시해 두세요. |
| 重要內容請用原子筆標記。 | |
| 봄 (名) 春天 | 봄이 되면 꽃이 아름답게 피어요. 到了春天花會美麗地綻放。 |
| 봉투[封套] | |
| (名) 袋子、信封 | 빵을 봉투에 담아 주세요. 請把麵包裝進袋子裡。 |
| 뵙다🅽 (動) 拜見(敬) | 오랜만에 선생님을 뵙게 되어 반가웠어요. |
| 久違地見到老師很高興。 | |
| 부끄럽다 (形) 害羞 | 사람들 앞에서 칭찬을 들으니 조금 부끄러웠어요. |
| 在大家面前被稱讚有點害羞。 | |
| 부드럽다 | |
| (形) 柔軟、柔和 | 이 빵은 정말 부드럽고 맛있어요. 這個麵包真的很柔軟又好吃。 |
| 부럽다 (形) 羨慕 | 외국어를 잘하는 친구가 정말 부러워요. 真羨慕外語很強的朋友。 |
| 부르다 | |
| (動) 叫、呼喚、唱歌 | 친구 이름을 크게 불렀지만 듣지 못했어요. |
| 大聲地叫了朋友的名字,但他沒聽到。 | |
| 부르다 ↔ 고프다 | |
| (形) 飽 ↔ 餓 | 점심을 많이 먹어서 아직도 배가 불러요. |
| 午餐吃太多,到現在肚子還很飽。 | |
| 부모님 (名) 父母 | 부모님께 감사하는 마음을 자주 표현해야 해요. |
| 應該常向父母表達感謝。 | |
| 부부[夫婦] (名) 夫妻 | 그 부부는 결혼한 지 십 년이 넘었어요. 那對夫妻結婚超過十年了。 |
| 부분[部分] (名) 部分 | 이 부분은 다시 설명해 주세요. 這部分請再說明一下。 |
| 부산[釜山] (名) 釜山 | 여름 휴가 때 부산에 다녀올 계획이에요. 暑假打算去釜山。 |
| 부엌 (名) 廚房 | |
| ≒ 주방[廚房] | 어머니는 부엌에서 저녁 준비를 하고 계세요. |
| 媽媽正在廚房準備晚餐。 | |
| 부인[夫人] | |
| (名) 夫人、太太 | 사장님 부인도 행사에 참석하셨어요🅽. 社長夫人也出席了活動。 |
| 부자[富者] (名) 富翁 | 어릴 때부터 부자가 되는 것이 꿈이었어요. 從小就夢想成為富翁。 |
| 부장[部長] (名) 部長 | 아버지는 최근에 부장으로 승진하셨어요. 爸爸最近升職成部長。 |
| 부족[不足] (名) 不足 | 운동 부족 때문에 체력이 많이 약해졌어요. |
| 因為缺乏運動,體力變差很多。 | |
| 부지런하다 (形) 勤勞 | 그는 매일 새벽에 일어날 만큼 부지런해요. |
| 他勤勞到每天凌晨就起床。 | |
| 부치다🅽 (動) 寄送 | |
| ※ 還有學過煎(餅) | 오늘 아침에 서류를 우체국에서 부쳤어요. |
| 今天早上在郵局寄出了文件。 | |
| 부탁[付託] | |
| (名) 拜託、請求 | 어려운 부탁인데 한번만 들어주세요. |
| 雖然是困難的請求,但請答應我一次。 | |
| 북쪽 (名) 北方 | 겨울이 되면 북쪽 지방은 눈이 많이 와요. |
| 到了冬天,北方地區會下很多雪。 | |
| 분 (依名) 位(敬) | 아까 말씀하신 분이 누구예요? 剛剛您提到的那位是誰? |
| 분[分] (依名) 分鐘 | 여기서 역까지는 십 분 정도 걸려요. 從這裡到車站大約要十分鐘。 |
| 분명하다[分明--] | |
| (形) 明確、清楚 | 그의 발음은 분명해서 듣기 편했어요. 他發音清楚很容易聽懂。 |
| 분식[粉食] (名) 麵食 | 학교 앞 분식집이 학생들에게 인기가 많아요. |
| 學校前的麵店很受學生歡迎。 | |
| 분위기[雰圍氣] | |
| (名) 氣氛 | 카페 분위기가 조용하고 편안했어요. 咖啡廳氣氛安靜又舒適。 |
| 분홍색[粉紅色] | |
| (名) 粉紅色 | 그녀는 분홍색 가방을 들고 있었어요. 她提著粉紅色的包包。 |
| 불 (名) 火 | 캠핑장에서 불을 피우고 음식을 만들었어요. 在露營場生火做料理。 |
檔案來源:TOPIK 官方 한국어능력시험 어휘목록 路徑:알림 · 소통마당 > 자료실 > (토픽 PBT) 한국어능력시험 어휘목록 2015.03.26